Lista utworów:
1. Dezilde a mi amor 05:03
2. El regateo de las consuegras 04:56
3. Un sirventes novel 04:36
4. Segunda Twichia Nuba Garibat El Hussein – Insiraf Btahyi Garibat El Hussein 05:59
5. Non sofre Santa Maria 03:59
6. La huérfana del prisionero – Yedi Kule 03:35
7. Maravillosos et piadosos 04:25
8. Al-Garnati – El Bulbul 05:53
9. Hija mia 03:32
10. Pero que seja a gente 06:05
11. Segunda Twichia Istihlal – Insiraf Btayhi Istihlal: Gaybatuk 05:19
12. Des oge mais quer´ eu trobar – Yo me levantaria – Insiraf Btahyi Garibat El Hussein 05:49
13. Quen a omagen da Virgen 05:59
Łączny czas: 01:05:10
Projekt Al Andaluz Project łączy tradycje wokalne świata muzułmańskiego, chrześcijańskiego i żydowskiego w zachwycającej harmonii. Al-Andalus (lub Al-Ándalus) to nazwa nadana przez zdobywców z dynastii Umajjadów Półwyspowi Iberyjskiemu. Rządzona przez Maurów Hiszpania słynęła nie tylko z tolerancji i rozwoju nauki, lecz także z dobrobytu, handlu oraz rozkwitu sztuki.
Przez wiele stuleci ludzie różnych wyznań – muzułmanie, Żydzi i chrześcijanie – żyli tam razem w pokoju. Filozofowie, poeci, artyści i muzycy byli mile widziani na dworach zachodnich władców, takich jak Alfonso X the Wise z Castile, i wnosili swój wkład w wyjątkowe przenikanie się kultur.
Dlatego nazwa Al Andaluz jest w pełni odpowiednia dla projektu, który łączy członków dwóch zespołów, których repertuar obejmuje właśnie te same religijne i kulturowe tradycje.





